映像翻訳|海外のテレビ番組や映画の映像翻訳を仕事にするための学校です。多くの修了生、受講生がドラマ、アニメーション、ドキュメンタリー番組など多方面で活躍しています。

日本映像翻訳アカデミー|発見!今週のキラリ☆日本映像翻訳アカデミー|お薦めの映画を紹介!今週の一本

o。.。o○o。.。o○o。.。o○o。.。o○o。.。o○o。.。o○o。.。o
皆様、明けましておめでとうございます。
いよいよ平成も20年目に突入ですね。
年の暮れまで偽装のニュースがマスコミを賑わせた2007年…
“今年は「偽」の一文字で締めくくられてたまるか!”
そんな思いを込めつつ(?)、2008年一発目はセンタースタッフの
今年の抱負を発表します!
o。.。o○o。.。o○o。.。o○o。.。o○o。.。o○o。.。o○o。.。o



「謹賀新年」 by 浅野一郎

明けましておめでとうございます。年男の浅野です。
今年もどうぞよろしくお願いいたします!

さて、皆さんにとって、昨年はどんな年でしたか? 翻訳センターにとっては、『大きな躍進の年』でした。

人気ドラマのシリーズを担当したり、日→英などで新しい分野の仕事を多く受注したりとチャレンジの毎日でしたが、映像翻訳の受発注部門として、着実に業界内で足場を固めつつある、という確かな感触を得た年でした。
私たちの使命は1人でも多くの修了生に仕事を提供することです。今年もさらに受注する仕事の幅を広げ、受講生や修了生の皆さんが、フリーランスとしての将来へ不安を感じることなしに、安心して学習に集中できる環境を作ることに力を注ぎます。
ですから、皆さんも“翻訳センター”という存在を信じて、学習やトライアルに取り組んでください。努力は必ず報われますし、私たちも、皆さんの努力に応えるべく精進してまいります。

では、2008年が皆さんにとってキラリとした、実りの多い年になることを願っています。私たちと一緒に頑張りましょう!